Польский режиссер поставил в “Современнике” спектакль “Дама”

Современник

Билеты на спектакль «Дама»

Известный польский режиссер Анджей Бубень поставил в московском театре “Современник” спектакль по пьесе своего соотечественника Тадеуша Ружевича “Дама”, главную роль в котором исполняет известная актриса, народная артистка России Марина Неелова.

Она уточнила, что репертуар Основной сцены “Современник” по-прежнему играет во Дворце на Яузе, предоставленном театру на время проходящего в его здании на Чистых прудах капитального ремонта. “Зрители нам верны и приходят к нам по месту временной прописки – во Дворец на Яузе. Мы же, в свою очередь, стараемся не обманывать ожиданий публики”, – сказала собеседница агентства, выразив надежду на то, что и новый спектакль “Дама” привлечет внимание зрителей.

Поляки в “Современнике”
Кузнецова проинформировала, что спектакль “Дама” – это совместный проект “Современника” и польских мастеров театра. “У нас давние связи с польскими коллегами”, – отметила она, напомнив, что в свое время в “Современнике” работал выдающийся польский режиссер Анджей Вайда, поставивший спектакль “Бесы” по Достоевскому.

Сейчас в “Современнике” работает другой известный поляк – Анджей Бубень. Прежде он поставил здесь спектакль “Потанцуем…” по рассказу Людмилы Улицкой. На сей раз режиссер обратился к пьесе своего соотечественника Тадеуша Ружевича “Старая дама высиживает”, которая в названии спектакля стала просто “Дамой”.

“По жанру это абсурдистская драма, – сообщил Анджей Бубень в интервью ТАСС. – Автором произведения является Тадеуш Ружевич (1921-2014) – личность не просто значимая для польского театра и польского искусства, а одна из самых важных фигур, характеризующих культуру ХХ века. Уже более пятидесяти лет тому назад он в своих произведениях разрушил общепринятую традицию “рассказа сюжета”, создав вместо него систему образов. Стиль Тадеуша Ружевича – это своеобразная полифония, сложенная из рекламных лозунгов, отголосков телепередач, газетных зарисовок и словечек, подслушанных на улице, она неразрывно сплетена с репликами персонажей и их частной жизнью внутри пьесы”.

Бубень рассказал, что Ружевич был эрудитом, человеком необыкновенно образованным, талантливым поэтом, очень любящим жизнь и людей. Он обожал театр, хотя относился к нему очень осторожно и с большим недоверием отдавал свои пьесы режиссерам. “В свое время без личного разрешения Ружевича и без встречи с ним ни один режиссер не мог поставить его пьесы. Возможно, благодаря этому было очень много действительно любопытных и интересных постановок его пьес, по крайней мере, в Польше”, – отметил Бубень.

Что касается России, то здесь пьесы Ружевича не шли, утверждает польский режиссер. “На сегодняшний день российская публика достаточно неплохо знает спектакли, созданные по пьесам Славомира Мрожека, знакома с драматургией Витольда Гомбровича. Безусловно, пришло время открыть для русской сцены и ее зрителей третье имя – выдающегося польского поэта и драматурга Тадеуша Ружевича”, – убежден Анджей Бубень.

Выбор “Дамы”
По его словам, в пьесе, выбранной им для постановки в “Современнике”, содержится весь контекст того времени, когда она была создана Ружевичем. “Там есть и холодная война, и страх перед ядерным конфликтом, но в то же время присутствует поиск любви, мечты и какого-то собственного рая”, – сказал режиссер.

“Прошло полвека, а пьеса “Старая женщина высиживает” не утратила своей актуальности, – считает Бубень. – Диагноз, поставленный Ружевичем миру и окружающей реальности, сегодня настолько современен, настолько попадает в болевые точки, что я подумал – это обязательно надо сыграть”.
Режиссер озвучил и второй немаловажный повод для постановки именно этой драмы.

“Эту пьесу можно ставить лишь в том случае, когда в театре есть гениальная актриса, способная сыграть главную роль, – сказал он. – Иначе ставить этот материал нет никакого смысла. Пьеса Ружевича написана как концерт для сольного инструмента, звучащего в сопровождении симфонического оркестра. А поскольку “Современник” обладает замечательной труппой, и в ней есть актриса, способная справиться с таким невероятно сложным сценическим материалом, мы эту пьесу взяли”.

Совместный проект
Вместе с режиссером Анджеем Бубенем над спектаклем “Дама” работает постановочная команда из Польши – художник Анита Боярска и композитор Петр Салабер. Пластическую партитуру спектакля создает Леонид Тимцуник. Перевод пьесы с польского специально для “Современника” осуществил Иван Вырыпаев.
В главной роли – Марина Неелова, которой предстоит сыграть загадочное существо, воплощение странной и в то же время непобедимой женственности, всегда остающейся одним из тех стержней, на которых держится мироздание даже перед лицом катастрофы.
В спектакле также заняты Шамиль Хаматов, Александр Рапопорт, Дмитрий Гирев, Евгений Павлов, Дмитрий Смолев, Дарья Фролова, Елена Козина, Иван Забелин, Полина Пахомова, Полина Рашкина.

Подробнее:
tass.ru

Оставить комментарий

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>